Överstinnan och Finland under andra världskriget

May 12, 2019

Rosa Liksom, pseudonym för Anni Ylävaara, räknas till en av Finlands stora författare och kulturpersonligheter. Hon är även verksam som konstnär, dramatiker och seriemakare. Överstinnan är hennes senaste roman. Hon skildrar Finlands våldsamma historia sett genom en kvinnas ögon, Överstinnan.

Recension

Historisk roman

Rosa Liksom, Överstinnan i översättning av Janina Orlov (Stockholm: Wahlström & Widstrand 2019). 173 s.

Rosa Liksom, pseudonym för Anni Ylävaara, räknas till en av Finlands stora författare och kulturpersonligheter. Hon är även verksam som konstnär, dramatiker och seriemakare. Överstinnan är hennes senaste roman.

Overstinnan

Hon skildrar i boken Finlands våldsamma historia sett genom en kvinnas ögon, Överstinnan. Den är till lika stora delar en historisk roman över finska inbördeskriget 1918 och det förödande samarbetet med nazityskland under andra världskriget som det är en gripande skildring av ett grymt och tragiskt livsöde. Gift med en finsk nazistisk psykopat, Översten, är Överstinnan både offer och förövare.

Rosa_Liksom

Fotograf: Pekka Mustonen

Huvudpersonen förlorar tidigt i livet sin far, som stridit på de vitas sida under inbördeskriget, och in träder Översten som ett slags mörk fadersgestalt. Han är 28 år äldre och vurmar för nazityskland. Han vill bygga ett Stor-Tyskland och Stor-Finland. Han är dessutom en notorisk sexmissbrukare, en drog som är livsfarlig för de kvinnor som kommer i hans väg, vilket huvudpersonen förstår långt senare i livet. Det dröjer inte länge innan han drar upp klänningen och förgripa sig på henne.

Inte sällan misshandlar han sina kvinnor, ja även våldtar och dödar dem. Med denne man, som tycks vara ondskan personifierad, lever hon ett till synes lyckligt och äventyrligt liv, fullt av lyxiga middagar med prominenta finska myndighetspersoner och tyska nazister samt resor till bland annat Tyskland.

I Tyskland blir hon varse hur judar behandlas men bryr sig föga. På sin ålderdom skriver hon: ”Jag visste, liksom alla andra i Finland som kunde läsa tidningen, vad nazisterna gjorde.” Det är tunga insiktsfulla ord som fick mig att haja till – och vad borde då inte de finska läsarna göra vars anförvanter var med under kriget.

Överstinnan är fullt upptagen med att älska sin Överste, som tycks ta varje tillfälle i akt att lägra henne. Det år rått, brutalt och naket, precis som kriget som pågår runt omkring dem.

När hon till slut gifter sig med sin Överste förstår hon att han lever på att successivt bryta ned kvinnor, misshandla och våldta dem. Hon förlorar ett barn på grund av hans grymma misshandel, en gärning hon aldrig kommer förlåta honom.

Rosa Liksoms historiska roman slår brutalt mot läsaren, som piskrapp från en fångvakt. Den fångar in den antisemitiska tidsandan – ”Jag tyckte inte synd om judar och andra smutsiga folkslag. De skulle bort i utbyte mot en bättre, nättare och prydligare värld” – och de storvulna planerna för Finland, det vill säga skapandet av ett nazistiskt präglat Stor-Finland som en gång för alla gjort sig av med ärkefienden Ryssland.

Den skildrar det psykiska och fysiska nedbrytandet av en kvinna men också uppbyggandet av en ny människa, fri från förtryckande tyranner och moraliskt korrumperande ideologi. Det är en stark roman som håller läsaren vaken om nätterna.

På minussidan ligger en stundom rörig framställning och en överlastad stil (på det råa och nakna). Det ska dock inte översättaren Janina Orlov belastas för, hon har gjort en mycket fin insats.

Rekommenderas! Fyra Historievärldar av fem möjliga!

Bo Eriksson